AI少女怎么減少工作室口字?因為游戲沒有官方簡體中文,所以游戲漢化插件存在很多問題,今天我們帶來了AI少女漢化插件優(yōu)化方法分享,小伙伴們一起來看看吧。
漢化插件優(yōu)化方法介紹
原以為漢化包會帶工作室漢化,然而并沒有,但是工作室的方塊字已經(jīng)看到要吐了,所以給大家分享一個方法來處理,雖然估計過幾天就沒啥用了。
首先,漢化插件和漢化包是可以并存的,你只要在游戲時關(guān)掉漢化插件就可以了。
關(guān)掉自動漢化插件的方法是:
按alt+小鍵盤的0。
打開控制面板,把第一個translated給點掉就行,不影響漢化包的正常使用。
而在工作室中,因為字體編碼問題,許多簡體字會顯示成口字狀,雖然工作臺能顯示完整的名稱,但是菜單欄很要命。
使用繁體字漢化,能夠極大的減少口字出現(xiàn)的頻率。
設(shè)置:
BepInEx\config下AutoTranslatorConfig.ini中,前幾行改為:
[Service]
Endpoint=PapagoTranslate
[General]
Language=zh-TW
FromLanguage=ja
將漢化由簡體換為繁體。
PapagoTranslate直接調(diào)用谷歌翻譯,但是好像不需要就能直接使用。如果不能用的話,可以使用自動翻譯好的文件,放在:BepInEx\Translation\zh-TW\Text?;蛘吣闵厦鎽械酶腁utoTranslatorConfig.ini,直接替換了zh-CN,或者百度翻譯的zh下的那同名文件都行。